THE RIGHT BJJ TRAINING FOR YOU

web kids

BJJ FOR KIDS SESSION

There is hardly any better training for children than Brazilian Jiu-Jitsu to improve body awareness and coordination, to increase self-confidence, but also to practice respectful cooperation and fairness. A sense of balance, attention, energy, discipline, security, reducing aggression – the list of positive aspects of BJJ training for children is almost endless. At the same time, the kids also learn to defend themselves in threatening situations. The risk of injury is lower than in other martial arts, since no kicks or punches are allowed in Brazilian Jiu-Jitsu. Instead, the focus is on throws, locks and ground fighting.

Für Kinder gibt es kaum ein besseres Training als Brazilian Jiu-Jitsu, um das Körpergefühl und die Koordination zu verbessern, das Selbstvertrauen zu steigern, aber auch respektvolles Miteinander und Fairness zu üben.
Balancegefühl, Aufmerksamkeit, Energie, Disziplin, Sicherheit, Aggressionsabbau – die Liste der positiven Aspekte des BJJ-Trainings für Kinder ist beinahe unendlich. Gleichzeitig lernen die Kids auch, sich in bedrohlichen Situationen selbst zu verteidigen. Dabei ist das Verletzungsrisiko geringer als in anderen Kampfsportarten, da im Brazilian Jiu-Jitsu keine Tritte und Schläge erlaubt sind. Stattdessen stehen Würfe, Hebel und Bodenkampf im Vordergrund.

Dificilmente há treinamento melhor para crianças do que o Brazilian Jiu-Jitsu para melhorar a consciência corporal e a coordenação, aumentar a autoconfiança, mas também praticar a cooperação respeitosa e a justiça. Sensação de equilíbrio, atenção, energia, disciplina, segurança, redução da agressividade – a lista de aspectos positivos do treinamento de Jiu-Jitsu para crianças é quase interminável. Ao mesmo tempo, as crianças também aprendem a se defender em situações ameaçadoras. O risco de lesão é menor do que em outras artes marciais, pois não são permitidos chutes ou socos no Jiu-Jitsu brasileiro. Em vez disso, o foco está em arremessos, bloqueios e lutas no chão.

web kids

BJJ-Training für Kids

Our kids training inspires the children because techniques, balance exercises and light competition training are mixed and taught in a playful way. The focus is always on fun, variety, but of course also the safety of the little ones – a mixture that never gets boring and at the same time the children’s concentration is maintained. The BJJ Kids training is aimed at children between the ages of 8 and 12 and takes place on Mondays, Wednesdays and Fridays from 5 p.m. to 6 p.m..

Unser Kids-Training begeistert die Kinder, weil Techniken, Balanceübungen und leichtes Wettkampftraining spielerisch gemischt und vermittelt werden. Im Mittelpunkt stehen dabei immer Spaß, Abwechslung aber natürlich auch die Sicherheit der Kleinen – eine Mischung, bei der nie Langeweile aufkommt und gleichzeitig die Konzentration der Kinder erhalten bleibt.
Das BJJ-Kids-Training richtet sich an Kinder zwischen 8 und 12 Jahren und findet Montags, Mittwochs und Freitags zwischen 17:00 Uhr – 18:00 Uhr  statt.

Nossos treinos kids inspiram as crianças porque técnicas, exercícios de equilíbrio e treinos leves de competição são misturados e ensinados de forma lúdica. O foco está sempre na diversão, na variedade, mas claro também na segurança dos mais pequenos – uma mistura que nunca se cansa e ao mesmo tempo a concentração das crianças é mantida.
O treino BJJ Kids destina-se a crianças dos 8 aos 12 anos e decorre às segundas, quartas e sextas-feiras com inicio as 17h00hs e final as18h00.

BJJ HGS TRAINING

BJJ CLASSES ADULT

We see our BJJ team as a kind of family and believe that we are stronger together. That’s why we ask everyone who trains with us to leave their EGO at the door.
Our training is aimed at beginners and advanced users alike and combines warm-up, stretching exercises and various technical and basic exercises with light sparring.
The techniques in BJJ are so diverse that there is always variety. After a short time, the positive effects of BJJ training become noticeable. Not only does the understanding of the principles and techniques increase, physical fitness, self-confidence and general well-being are also significantly improved.

Wir verstehen unser BJJ Team als eine Art Familie und glauben, dass wir zusammen stärker sind. Deswegen bitten wir alle, die bei uns trainieren, ihr EGO vor der Tür zu lassen.
Unser Training richtet sich an Anfänger und Fortgeschrittene gleichermaßen und verbindet Aufwärmen, Dehnungsübungen sowie verschiedene Technik- und Grundübungen mit leichtem Sparring. Die Techniken im BJJ sind dabei so vielfältig, dass immer für Abwechslung gesorgt ist.
Schon nach kurzer Zeit, machen sich die positiven Effekte des BJJ-Trainings bemerkbar. Nicht nur das Verständnis der Prinzipien und Techniken wächst, auch die körperliche Fitness, das Selbstbewusstsein und das allgemeine Wohlbefinden werden deutlich verbessert.

Vemos nossa equipe de Jiu-Jitsu como uma espécie de família e acreditamos que juntos somos mais fortes. Por isso pedimos a todos que treinam conosco que deixem seu EGO na porta. Nosso treinamento é voltado para iniciantes e avançados e combina aquecimento, exercícios de alongamento e vários exercícios técnicos e básicos com sparring leve. As técnicas no Jiu-Jitsu são tão diversas que sempre há variedade. Depois de um curto período de tempo, os efeitos positivos do treinamento de Jiu-Jitsu tornam-se perceptíveis. Não só a compreensão dos princípios e técnicas aumenta, como também melhora significativamente a aptidão física, a autoconfiança e o bem-estar geral.

BJJ HGS TRAINING

BJJ SESSION WITH THE SQUAD

Brazilian Jiu-Jitsu helps to reduce stress because the training calms the mind and often has positive effects on everyday life. Almost incidentally, the weight can be reduced and the condition increased. Have you become curious and want to try it yourself? You are always welcome with us! Simply arrange a free trial lesson.
The BJJ training for adults takes place on Mondays, Wednesdays and Fridays from 18:15 to 19:45. Tuesday and Thursday, mornings from 10:00 to 11:30 and evenings from 19:30 to 21:00.

Brazilian Jiu-Jitsu hilft Stress abzubauen, denn das Training beruhigt den Geist und hat oft auch positive Effekte auf den Alltag. Fast nebenbei kann das Gewicht reduziert und die Kondition gesteigert werden.
Du bist neugierig geworden und möchtest es selbst ausprobieren? Du bist bei uns immer herzlich willkommen! Vereinbare einfach eine kostenfreie Probestunde.
Das BJJ -Training für Erwachsene findet Montags, Mittwochs und Freitags von 18:15 bis 19:45. Dienstag und Donnerstag, morgens von 10:00 bis 11:30 und Abend um 19:30 bis 21:00.

O Jiu-Jitsu brasileiro ajuda a reduzir o estresse porque o treino acalma a mente e muitas vezes tem efeitos positivos na vida cotidiana. Quase incidentalmente, o peso pode ser reduzido e a condição aumentada. Ficou curioso e quer experimentar você mesmo? Você é sempre bem-vindo conosco! Basta agendar uma aula experimental gratuita.
O treino de Jiu-Jitsu para adultos acontece às segundas, quartas e sextas-feiras, das 18h15 às 19h45. Terça e quinta-feira, de manhã das 10:00 às 11:30 e à noite das 19:30 às 21:00.

NOGI TRAINING

NOGI / SUBMISSION CLASSES ADULT

We see our BJJ team as a kind of family and believe that we are stronger together. That’s why we ask everyone who trains with us to leave their EGO at the door.
Our training is aimed at beginners and advanced users alike and combines warm-up, stretching exercises and various technical and basic exercises with light sparring.
The techniques in BJJ are so diverse that there is always variety. After a short time, the positive effects of BJJ training become noticeable. Not only does the understanding of the principles and techniques increase, physical fitness, self-confidence and general well-being are also significantly improved.

Wir verstehen unser BJJ Team als eine Art Familie und glauben, dass wir zusammen stärker sind. Deswegen bitten wir alle, die bei uns trainieren, ihr EGO vor der Tür zu lassen.
Unser Training richtet sich an Anfänger und Fortgeschrittene gleichermaßen und verbindet Aufwärmen, Dehnungsübungen sowie verschiedene Technik- und Grundübungen mit leichtem Sparring. Die Techniken im BJJ sind dabei so vielfältig, dass immer für Abwechslung gesorgt ist.
Schon nach kurzer Zeit, machen sich die positiven Effekte des BJJ-Trainings bemerkbar. Nicht nur das Verständnis der Prinzipien und Techniken wächst, auch die körperliche Fitness, das Selbstbewusstsein und das allgemeine Wohlbefinden werden deutlich verbessert.

Vemos nossa equipe de Jiu-Jitsu como uma espécie de família e acreditamos que juntos somos mais fortes. Por isso pedimos a todos que treinam conosco que deixem seu EGO na porta. Nosso treinamento é voltado para iniciantes e avançados e combina aquecimento, exercícios de alongamento e vários exercícios técnicos e básicos com sparring leve. As técnicas no Jiu-Jitsu são tão diversas que sempre há variedade. Depois de um curto período de tempo, os efeitos positivos do treinamento de Jiu-Jitsu tornam-se perceptíveis. Não só a compreensão dos princípios e técnicas aumenta, como também melhora significativamente a aptidão física, a autoconfiança e o bem-estar geral.

NOGI TRAINING

NOGI SESSION WITH THE SQUAD

Brazilian Jiu-Jitsu helps to reduce stress because the training calms the mind and often has positive effects on everyday life. Almost incidentally, the weight can be reduced and the condition increased. Have you become curious and want to try it yourself? You are always welcome with us! Simply arrange a free trial lesson.
The BJJ training for adults takes place on Mondays, Wednesdays and Fridays from 19:45 to 21:30. 

Brazilian Jiu-Jitsu hilft Stress abzubauen, denn das Training beruhigt den Geist und hat oft auch positive Effekte auf den Alltag. Fast nebenbei kann das Gewicht reduziert und die Kondition gesteigert werden.
Du bist neugierig geworden und möchtest es selbst ausprobieren? Du bist bei uns immer herzlich willkommen! Vereinbare einfach eine kostenfreie Probestunde.
Das BJJ -Training für Erwachsene findet Montags, Mittwochs und Freitags von 19:45 bis 21:30. 

O Jiu-Jitsu brasileiro ajuda a reduzir o estresse porque o treino acalma a mente e muitas vezes tem efeitos positivos na vida cotidiana. Quase incidentalmente, o peso pode ser reduzido e a condição aumentada. Ficou curioso e quer experimentar você mesmo? Você é sempre bem-vindo conosco! Basta agendar uma aula experimental gratuita.
O treino de Jiu-Jitsu para adultos acontece às segundas, quartas e sextas-feiras, das 19:45 às 21h30.

Private class

PRIVATE BJJ CLASSES

Are you very busy and don’t have time for the normal training sessions? Or do you value particularly individual training that is tailored to your needs?
We offer you individual training on your desired dates.

Du bist zeitlich sehr eingespannt und hast zu den normalen Trainingsterminen keine Zeit? Oder Du legst Wert auf besonders individuelles Training, das genau auf Deine Bedürfnisse ausgerichtet ist?
Wir bieten Dir Einzeltraining zu Deinen Wunschterminen.

Está muito ocupado e não tem tempo para os treinos normais? Ou você valoriza um treinamento particularmente individual e adaptado às suas necessidades?
Oferecemos treinamento individual nas datas desejadas.

Private class

INDIVIDUAL BJJ TRAINING

For more information, personal advice or an agreement for individual training, simply contact us. Simply click down here and get in touch.

Für mehr Infos, persönliche Beratung oder eine Vereinbarung für das Einzeltraining melde Dich einfach bei uns. Einfach hier unten klicken und uns schreiben.

Para mais informações, aconselhamento pessoal ou combinar uma Aula individual, basta contactar-nos. Basta clicar abaixo e escrever para a Gente.